Antónimos de hecho
Inflexiones de 'hecho' (nm): mpl: hechosInflexiones de 'hecho' (adj): f: hecha, mpl: hechos, fpl: hechas |
Del verbo hacer: (conjugar) hecho es:participio |
Palabras semánticamente contrapuestas a Hecho (pseudo-antónimos)
Definición de hecho
hecho, cha
- p. p. irreg. de hacer.
- adj. Perfecto, maduro: este árbol está ya muy hecho.
- Semejante a: hecho una fiera.
- Con los advs. bien o mal, [cuerpo de persona o animal] proporcionado o desproporcionado: ese niño está mal hecho.
- adj. m. Aceptado, concedido: -¿vamos al cine? -hecho.
- m. Acción u obra: hechos son amores, que no buenas razones.
- Suceso, acontecimiento: los hechos sorprendieron a la policía.
- Asunto o materia de los que se trata: el fiscal resumió los hechos de la causa.
- hecho consumado Acción que sucede antes de poder ser impedida: su boda es un hecho consumado.
- de hecho loc. adv. Efectivamente: os prometí que volvería y, de hecho, aquí estoy.
- loc. adj. y adv. Que se hace sin ajustarse a una norma o prescripción legal previa: parejas de hecho.
- hecho y derecho loc. Cabal, maduro: es una mujer hecha y derecha.
hacer
- tr. Producir, causar: hizo un ruido tremendo.
- Fabricar, componer: hizo varias comedias.
- Ejecutar. También prnl.: se hacía la manicura.
- Con el pron. neutro lo, realizar la acción de un verbo ya enunciado: -¿me traerás el libro esta noche? -lo haré sin falta.
- Disponer, llevar a cabo: haremos un banquete para la boda.
- Transformar, convertir: los desengaños le han hecho resentido.
- Caber, contener o equivaler a una cantidad: cuatro vasos hacen un litro; dos y dos hacen cuatro.
- Unido a ciertos nombres, expresa la acción de su raíz: hacer bobadas es "bobear".
- Suponer, creer: yo te hacía en Londres.
- Representar una obra teatral, cinematográfica, etc.: hacen "La Celestina".
- Ejercitar los miembros, músculos, etc., para fomentar su desarrollo: hacer piernas, bíceps.
- Reducir una cosa a lo que significan los nombres a que va unido: hacer pedazos.
- Proveer, suministrar, facilitar. Más c. prnl.
Se construye con las preps. con o de: se hizo con la mayoría de los votos. - Obligar a que se ejecute la acción que significa el infinitivo o la oración subordinada que le siguen: le hizo venir; nos hizo que fuésemos.
- Habituar, acostumbrar. También prnl.: se hizo pronto al nuevo trabajo.
- Interpretar un papel: hará de don Juan en la obra.
- intr. Obrar, actuar, proceder: hace bien en no venir.
- Importar, convenir: esa cita no me hace.
- Con algunos nombres de oficios, profesiones, etc., ejercerlos.
Se construye con la prep. de: hace de fiscal. - Procurar que sucedan las acciones que significan los infinitivos que le siguen.
Se construye con la prep. por: hacer por venir. - Aparentar.
Se usa generalmente seguido del adv. como: hace como que no le importa. - prnl. Crecer, aumentarse, desarrollarse para llegar al estado de perfección que cada cosa ha de tener: se hizo mayor.
- Volverse, transformarse: se hizo millonario.
- intr. impers. Fingir, aparentar: hacerse el tonto.
- Experimentarse el buen o mal tiempo: hace calor, frío, buen día.
- Haber transcurrido cierto tiempo: mañana hará ocho años de aquello.
- hacer uno de las suyas loc. Proceder uno según su carácter y costumbres: cuando menos te lo esperes, hará una de las suyas para descalificarte.
- hacerse con una persona o cosa loc. col. Dominarla: tiene un carácter tan fuerte que enseguida se hizo con la pandilla.
- hacerse uno de rogar loc. No acceder a lo que otro pide hasta que se lo ha rogado con insistencia: después de mucho hacerse de rogar, consintió en acompañarnos.
Irreg. Véase conj. modelo.
Sinónimos de hecho
Sentido da expressão: acabado
Sentido da expressão: constituido
Sentido da expressão: acción
Sentido da expressão: semejante
Sentido da expressão: asunto
Sentido da expressão: acontecimiento
Sentido da expressão: hazaña
Sentido da expressão: realidad
Sentido da expressão: acordado
© Diccionario de la lengua española 2005 - Espasa-Calpe