Encontrar los sinónimos o antónimos para una palabra
Antónimos de bajo
Inflexiones de 'bajo' (adj): f: baja, mpl: bajos, fpl: bajasInflexiones de 'bajo' (nm): mpl: bajos |
Del verbo bajar: (conjugar) bajo es:1ª persona singular (yo) presente indicativobajó es:3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo |
Palabras semánticamente contrapuestas a Bajo (pseudo-antónimos)
- acentuado
- acerado
- activo
- actual
- afilado
- aflautado
- ágil
- águila
- aguzado
- alegre
- altozano
- altruista
- altura
- alzado
- amado
- apasionado
- apreciado
- aristócrata
- astuto
- auténtico
- avispado
- borde
- candente
- chillón
- chistoso
- colina
- collado
- considerable
- costoso
- crecido
- cuantioso
- descanso
- despabilado
- despierto
- detención
- diligente
- dinámico
- distinguido
- elevación
- elevado
- eminente
- encumbrado
- enérgico
- erguido
- espigado
- estimado
- excelente
- excelso
- existente
- expresivo
- exquisito
- festón
- fiel
- fino
- fogoso
- franco
- fuerte
- generoso
- gigante
- grande
- hondo
- honesto
- honrado
- impetuoso
- importante
- ingenioso
- inteligente
- intenso
- intuitivo
- irascible
- irritable
- largo
- leal
- levantado
- liberal
- lince
- listo
- llamativo
- magnánimo
- nobiliario
- notorio
- ocurrente
- oneroso
- palpitante
- parada
- penetrante
- perspicaz
- presente
- profundo
- prominente
- puntiagudo
- punzante
- querido
- rápido
- real
- refinado
- respiro
- ribete
- ruidoso
- sagaz
- salado
- selecto
- señorial
- sincero
- sobresaliente
- sobreviviente
- sonoro
- stop
- subido
- superior
- superviviente
- suspensión
- sutil
- tregua
- vehemente
- vigente
- violento
- vivales
- vivaracho
- vivaz
- vívido
- viviente
- zorro
Definición de bajo
bajo, ja
- adj. De poca altura o situado a poca distancia del suelo.
- Que está en lugar inferior: planta baja, el bajo Guadalquivir.
- Inclinado hacia abajo: mantuvo los ojos bajos mientras le reñía.
- De poca cantidad o intensidad, o inferior en una determinada escala: azul bajo, bajo en calorías, calificaciones muy bajas.
- Que en determinada ocasión, [cierta magnitud] física tiene un valor inferior al ordinario: baja frecuencia, bajas presiones.
- [Oro y plata] cuando tienen poca pureza.
- Última [etapa] que atraviesa un determinado periodo histórico: la baja Edad Media.
- Humilde: clase baja.
- Despreciable, vulgar: bajas pasiones.
- [Precio de algo] reducido, barato: bajo precio.
- [Sonido, voz o nota musical] grave.
- m. Piso que está a la misma altura que la calle: alquilé un bajo.
- Parte inferior de una prenda de vestir: el bajo de una falda.
- Voz e instrumento que produce sonidos más graves.
- Persona que tiene esa voz o toca ese instrumento.
- bajío, elevación del fondo.
- pl. En un automóvil, carrocería externa del piso: este coche necesita una limpieza de bajos.
- adv. Abajo.
- Con poca fuerza o intensidad: voz baja.
- A poca distancia del suelo: volar bajo.
- prep. Debajo de: estar bajo la tutela de alguien; bajo techo.
- por lo bajo loc. adv. Con disimulo, en voz baja.
bajar
- intr. Ir a un lugar más bajo. También prnl.: bajarse a la planta primera.
- Descender de un vehículo o de una caballería. También prnl.: bajarse del caballo.
- Disminuir la intensidad, la cantidad, el precio o el valor de alguna cosa: esta noche baja la gasolina. También tr.: baja la voz; le bajó la fiebre; han bajado el tipo de interés.
- Viajar hacia el sur. También prnl.: este verano queremos bajarnos a Cádiz.
- tr. Recorrer de arriba abajo: bajar las escaleras, bajar la calle.
- Poner una cosa en un lugar inferior: tengo que bajar las maletas del trastero.
- Inclinar hacia abajo: bajar la cabeza.
- Descender en el sonido desde un tono agudo a otro más grave.
- prnl. Inclinarse uno hacia el suelo: bajarse a coger algo del suelo.
Sinónimos de bajo
Sentido da expressão: pequeño
Sentido da expressão: en relación con algo más grande o más alto
2
Sentido da expressão: de poca altura
3
Sentido da expressão: modesto
Sentido da expressão: pobre
Sentido da expressão: ruin
Sentido da expressão: vulgar
Sentido da expressão: tratándose de un sonido
8
Sentido da expressão: inclinado
Sentido da expressão: tratándose de un precio
Sentido da expressão: tratándose de un color
Sentido da expressão: elevación en el fondo de las aguas
Sentido da expressão: preposición: debajo
Sentido da expressão: preposición: durante
14
Sentido da expressão: preposición: sujeto
© Diccionario de la lengua española 2005 - Espasa-Calpe